Sentence examples of "в целом" in Russian

<>
В целом площадь выгоревшего сухостоя составила 7,2 га. Загалом площа вигорілого сухостою становила 7,2 га.
Процесс капиталистического производства, взятый в целом. Процес капіталістичного виробництва, взятий в цілому.
Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения. Тому, в цілому, домінували мирні настрої.
Классицизм называют стилем городов в целом. Класицизм називають стилем міст у цілому.
В целом румынская флотилия оставалась пассивной; У цілому румунська флотилія залишалася пасивною;
Религиозное искусство в целом является искусством символическим. Сакральне мистецтво в цілому є мистецтвом символічним.
Однако в целом японский Генштаб поощрял банзай-атаки. В цілому, токійський Генштаб заохочував банзай-атаки.
ТЗ разрабатывают на систему в целом. ТЗ розробляють на систему в цілому.
1) зашлакованность кожи и организма в целом; 1) зашлакованість шкіри та організму в цілому;
В целом, КАНАДА стал бренд Lavalife. В цілому, КАНАДА став бренд Lavalife.
В целом банкомёт имеет преимущества. В цілому Банкомет має переваги.
Жанровое деление латинской литературы в целом воспроизводит античное. Жанровий поділ латинської літератури загалом відтворює античну традицію.
В целом, азиатские слоны меньше африканских. Загалом, азійські слони менше за африканських.
В целом такие преступления считаются неосторожными. У цілому такі злочини вважаються необережними.
В целом все изложение отличается документальностью. В цілому всі виклади відрізняються документальністю.
Да, много раз, я в целом Доггер. Так, багато разів, я в цілому Доггер.
Марсианин заслужил в целом благоприятные отзывы критиков. Марсіанин заслужив в цілому схвальні відгуки критиків.
главные стандарты характеризуют КСУКСП в целом. Основні стандарти характеризують КСУКСП в цілому.
В целом, чтоб начать онлайн-бизнес, нужно сделать следующее: Загалом, щоб почати онлайн-бізнес, потрібно зробити наступні кроки:
Ходовая часть в целом аналогичная Т-54Б. Ходова частина в цілому аналогічна Т-54Б.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.