Exemples d'utilisation de "верен" en russe

<>
Всегда будь верен военной присяге. Будьте завжди вірні Військовій присязі!
Будь верен Крови и Земле. Будь вірний Крові і Землі.
Но генерал остался верен императору. При цьому залишався вірним імператору.
Любви и чести верен будь. Любові і честі вірний будь.
Святой Вячеслав остался верен заветам бабки. Святий В'ячеслав залишився вірним заповітам бабки.
Он будет верен, он оценит Він буде вірний, він оцінить
Спорту он остался верен всю жизнь. Спорту він залишився вірним усе життя.
Однако Цезарь остался верен ей. Однак Цезар залишився вірний їй.
Однако мечте о медицине остался верен. Проте мрії про медицину залишився вірний.
После революции остался верен республиканским убеждениям. Після революції залишився вірний республіканським переконанням.
Грустить не нужно, верен будь мечте Сумувати не потрібно, вірний будь мрії
З) все предыдущие ответы верны. 4) всі попередні відповіді вірні.
Верная собака следовала за ним. Вірний собака ішов за ним.
С моих слов записан верно. З моїх слів записано правильно.
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Ведь Япония - верный американский союзник. Японія має бути вірним американським союзником.
Экранизация знаменитого романа Жуль Верна. Екранізація знаменитого роману Жуля Верна.
И эта тактика не верна. Та ця тактика не вірна.
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
Укажите верное (ые) высказывание (я): Вкажіть вірне (і) висловлювання (я):
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !