Beispiele für die Verwendung von "воспитывается" im Russischen

<>
В них воспитывается 952 ребенка. У них виховується 552 дитини.
93 ребенка воспитывается в приемных семьях; 149 дітей виховуються в прийомних сім'ях;
На их подвигах воспитывается молодое поколение. На їх прикладах виховувалось молоде покоління.
В них воспитывается 3190 детей. У садочках виховується 3190 дітлахів.
В детском саду воспитывается 145 детей. В дитячому садку виховується 145 дітей.
Формируется, воспитывается всегда личность в целом. Формується, виховується завжди особистість у цілому.
воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное; виховується потреба створювати навколо себе прекрасне;
В детском комбинате воспитывается 120 малышей. В дитячому комбінаті виховується 120 малюків.
93% из них воспитывается в семьях. 93% з них виховується у сім'ях.
Всего в этих формах воспитывается 1061 ребенок. Всього в цих формах виховується 1061 дитина.
В Роменской школе - интернате воспитывается 59 детей. У Роменській школі - інтернат виховується 59 дітей.
В настоящее время в садике воспитывается 114 детей. На даний час в садку виховується 131 дитина.
Родился в Чите, воспитывался матерью. Народився в Читі, виховувався матір'ю.
В ней воспитываются 19 детей. Тут загалом виховується 19 дітей.
Воспитывалась родителями для особого предназначения. Виховувалася батьками для особливого призначення.
воспитывающиеся в неблагополучных, дисфункциональных семьях; виховуються в неблагополучних, дисфункціональних сім'ях;
Малыши воспитывались в четырёх детских яслях. Малюки виховувалися в чотирьох дитячих яслах.
Лея воспитывалась в приюте Сен-Шарль. Лея виховувалась у притулці Сен-Шарль.
2) Где родились и воспитывались? 2) Де народились і виховувались?
Воспитывалась в благочестивой христианской семье. Виріс в благочестивій християнській сім'ї.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.