Exemples d'utilisation de "времена" en russe

<>
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
Швеция в те времена была могущественнейшим государством Европы. Того часу Швеція була вельми могутньою європейською державою.
В советские времена здесь располагался архив. За радянських часів тут був архів.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Русь во времена раздробленности (конспект) Русь за часів роздробленості (конспект)
Вивальди "Времена года" - бесспорный шедевр. Вівальді "Пори року" - безперечний шедевр.
Трудные времена настали для нашей Родины. Тяжкий час настав для нашої Батьківщини.
В древние времена использовалось как святилище. З найдавніших часів використовувалося як святилище.
Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена. Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи.
Действие разворачивается во времена Рисорджименто. Дія розгортається за часів Рісорджименто.
А. Вивальди - цикл концертов "Времена года". Антоніо Вівальді - Цикл концертів "Пори року".
Секуляризация широко проводилась во времена Реформации. Секуляризація широко проводилася під час Реформації.
В австрийские времена жизни стало упорядоченным. За австрійських часів життя стало впорядкованішим.
Луна Возвышение / Moon Set Времена місяць Піднесення / Moon Set Часи
Поселение возникло во времена строительства Стоунхенджа. Поселення виникло за часів будівництва Стоунхенджу.
Времена года Черные дыры во Вселенной Пори року Чорні дірки у Всесвіті
Судьба украинских евреев во времена Хмельниччины ". Доля українських євреїв під час Хмельниччини ".
В советские времена здесь находилась гостиница "Интурист". За радянських часів готель мав назву "Інтурист".
Комбинат переживал тогда трудные времена. Парафія переживала тоді складні часи.
Регула (украшение уничтожено во времена Революции). Регула (прикрасу знищено за часів Революції).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !