Beispiele für die Verwendung von "времена" im Russischen

<>
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
Швеция в те времена была могущественнейшим государством Европы. Того часу Швеція була вельми могутньою європейською державою.
В советские времена здесь располагался архив. За радянських часів тут був архів.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Русь во времена раздробленности (конспект) Русь за часів роздробленості (конспект)
Вивальди "Времена года" - бесспорный шедевр. Вівальді "Пори року" - безперечний шедевр.
Трудные времена настали для нашей Родины. Тяжкий час настав для нашої Батьківщини.
В древние времена использовалось как святилище. З найдавніших часів використовувалося як святилище.
Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена. Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи.
Действие разворачивается во времена Рисорджименто. Дія розгортається за часів Рісорджименто.
А. Вивальди - цикл концертов "Времена года". Антоніо Вівальді - Цикл концертів "Пори року".
Секуляризация широко проводилась во времена Реформации. Секуляризація широко проводилася під час Реформації.
В австрийские времена жизни стало упорядоченным. За австрійських часів життя стало впорядкованішим.
Луна Возвышение / Moon Set Времена місяць Піднесення / Moon Set Часи
Поселение возникло во времена строительства Стоунхенджа. Поселення виникло за часів будівництва Стоунхенджу.
Времена года Черные дыры во Вселенной Пори року Чорні дірки у Всесвіті
Судьба украинских евреев во времена Хмельниччины ". Доля українських євреїв під час Хмельниччини ".
В советские времена здесь находилась гостиница "Интурист". За радянських часів готель мав назву "Інтурист".
Комбинат переживал тогда трудные времена. Парафія переживала тоді складні часи.
Регула (украшение уничтожено во времена Революции). Регула (прикрасу знищено за часів Революції).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.