Exemples d'utilisation de "всякая" en russe

<>
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Всякая поведенческая реакция лишалась осознанности. Будь-яка поведінкова реакція позбавлялася усвідомленості.
Всякая иная вера - мертвая вера. Всяка інша віра - мертва віра.
Всякая система может быть разделена на подсистемы. У будь-якій системі можуть бути виділені підсистеми.
Всякая энергия имеет духовную, психическую природу. Усяка енергія має духовну, психічну природу.
Всякая вера имеет свой предмет. Будь-яка віра має свій предмет.
Поэтому от тебя отойдёт всякая темнота. Тому від тебе відійде всяка темрява.
И всякая ли радиация такая опасная? І чи будь-яка радиація така небезпечна?
В этом заключается всякая победа, выигрыш. В цьому полягає всяка перемога, виграш.
"О тебе радуется, Благодатная, всякая тварь"... "Про Тебе радіє, Благодатна, будь-яка тварина"....
Всякая длительная память выражается прочными связями. Всяка довгострокова пам'ять виражається міцними зв'язками.
Всякая, способная к новообразованиям часть живой ткани. Будь-яка частина живої тканини, здатна до новоутворень.
Но не всякая деятельность приносит человеку удовлетворение. Проте не всяка праця приносить людині щастя.
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
Я потеряла всякий контроль над ситуацией. Я втратила будь-який контроль над ситуацією.
Это неотъемлемый атрибут всякой государственности. Це невід'ємний атрибут будь-якої державності.
В этот день запрещены всякие занятия. У цей день заборонена будь-яка робота.
Во всяком случае все приветствуются. У всякому разі всі вітаються.
Следует исключить всякие психологические запреты. Слід виключити всякі психологічні заборони.
Всякий храм можно уподобить молитве. Кожен храм можна уподібнити молитві.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !