Beispiele für die Verwendung von "выйдешь" im Russischen

<>
Хочешь знать, когда выйдешь замуж? Хочеш знати, коли вийдеш заміж?
Но если выйдешь цел - тогда Але якщо вийдеш цілий - тоді
Альбом "Эклектика" вышел на дисках! Альбом "Еклектика" вийшов на дисках!
Ребенок вышел в хорошем настроении. Дитина вийшла в гарному настрої.
Когда выйдет фильм Рэмбо 5? Коли вийде фільм Рембо 5?
Спорстмены вышли на ринг, чтобы... Спорстмени вийшли на ринг, щоб...
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Читайте также: Выйти и выстоять. Читайте також: Вийти і вистояти.
На миниполе выйдут известные футболисты. На мініполе вийдуть відомі футболісти.
Вышел первый трейлер пятых "Трансформеров" З'явився перший трейлер п'ятих "Трансформерів"
Из него мы выйдем сильнее. З нього ми вийдемо сильніше.
Нынешняя выставка выйдет на международный уровень. Нинішня виставка виходить на міжнародний рівень.
Выйду на озеро в синюю гать, Вийду на озеро в синю гать,
Х / ф "Шпион, выйди вон". Х / ф "Шпигун, вийди геть!"
Правило 10: Если сомневаетесь, выйдите из игры. Правило 10: Якщо сумніваєтеся, вийдіть з гри.
Стала принцессой, выйдя замуж за принца. Стала принцесою, вийшовши заміж за принца.
Когда же выйдет вторая часть? А коли буде друга частина?
В кинотеатрах фильм выйдет в 2017 году. У кінотеатрах фільм з'явиться у 2017 році.
На старт выйдут 12 команд. На старт виходять 12 команд.
Перед "Сталью" не стоит задача выйти в Премьер-лигу. "Сталь" не збирається боротися за вихід в Прем'єр-лігу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.