Exemples d'utilisation de "выполняя" en russe

<>
и выполняя аудиты полевых работ і виконуючи аудити польових робіт
Зарабатывайте монеты, выполняя простые задачи Заробляйте монети, виконуючи прості завдання
Не выполняя вычислений, сравните значения выражений: Не виконуючи множення, порівняй значення виразів:
Выполняя работу, человек следует божественным заповедям. Виконуючи роботу, людина наслідує божественним заповідям.
Предположительно, самолёт задел дерево, выполняя снижение. Імовірно, літак зачепив дерево, виконуючи посадку.
Он геройски погиб, выполняя задание командования. Він героїчно загинув, виконуючи завдання командування.
Джейку помогает брат, выполняя роль финансиста. Джейку допомагає брат, виконуючи роль фінансиста.
Хуан убивает их, выполняя долг триад. Хуан вбиває їх, виконуючи обов'язок Тріад.
Выполняя обливание, важно следить за температурой. виконуючи обливання, важливо стежити за температурою.
Он выполняет роль спирального сверла. Він виконує роль спірального свердла.
обязательство выполнять определенную экспортную программу. зобов'язання виконувати певну експортну програму.
Настройку приемника выполняют традиционным способом. Налаштування приймача виконують традиційним способом.
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
Выполняем проект с гарантиями качества Виконуємо проект з гарантіями якості
Детки с интересом выполняли задание. Діти з інтересом виконували завдання.
Экю выполняла четыре главные функции: Екю виконувала чотири головні функції:
Выполняйте потоковую передачу без буферизации Виконуйте потокову передачу без буферизації
Население слобод выполняло различные повинности. Населення слобод виконувало різні повинності.
Возможная засекреченность алгоритмов шифрования, выполняемых аппаратно; Можлива засекреченість алгоритмів шифрування, виконуваних апаратно;
Как быстро Вы выполняете заказы? Як швидко Ви виконуєте замовлення?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !