Beispiele für die Verwendung von "выявлять" im Russischen

<>
Способность выявлять инициативность и предприимчивость. Здатність виявляти ініціативу та підприємливість.
Выявлять резервы экономического развития предприятия; виявлення резервів економічного розвитку підприємства;
выявлять и формулировать актуальные научные проблемы; виявляти і формулювати актуальні наукові проблеми;
"Выявлять подобные преступления - наша принципиальная позиция. "Виявляти подібні злочини ‑ наша принципова позиція.
2. выявлять, предупреждать и пресекать акты терроризма; ^ виявляти, попереджати і припиняти акти тероризму;
Лучше выявлять его конкретно на этой стадии. Бажано виявляти його саме на цій стадії.
Работники уголовно-исполнительной службы учились выявлять коррупцию Працівники кримінально-виконавчої служби навчалися виявляти корупцію
Выявляет количество лейкоцитов и стафилококков. Виявляє кількість лейкоцитів і стафілококів.
Активисты постоянно выявляют такие факты. Поліцейські продовжують виявляти такі факти.
выявляйте наиболее популярные товары и услуги виявляйте найбільш популярні товари та послуги
· для каждого компонента выявляют возможные отказы; • для кожного компонента виявляють можливі відмови;
Внутри же выявляемой изоглоссы пеон. Усередині ж виявлюваної ізоглоси пеон.
Победителей выявляли по двум номинациям: Переможців визначили у двох номінаціях:
Airwheel стремится выявляя радость технологии. Airwheel прагне виявляючи радість технології.
Игра выявляет знания, интеллектуальные силы. Гра виявляє знання, інтелектуальні сили.
Выявляйте слабые места и используйте извлеченные уроки. Виявляйте слабкі місця та використовуйте винесені уроки.
Выявляют его лишь с помощью специальных приборов. Виявляють його лише за допомогою спеціальних приладів.
Пуаро выявляет пять потенциальных подозреваемых. Пуаро виявляє п'ять потенційних підозрюваних.
Толкование карт выявляет тенденции в будущем. Тлумачення карт виявляє тенденції в майбутньому.
Судья, слушая дело, выявляет некоторые несоответствия. Суддя, слухаючи справу, виявляє деякі невідповідності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.