Exemples d'utilisation de "гражданину" en russe

<>
Допустим, родители завещали гражданину квартиру. Припустимо, батьки заповідали громадянину квартиру.
Именно гражданину, а не министру. Саме громадянинові, а не міністрові.
? Изготовление налогового номера иностранному гражданину LexoPolis  Виготовлення податкового номера іноземному громадянину LexoPolis
18 231 гражданину - предоставлена материальную помощь; 18 231 громадянинові - надана матеріальну допомогу;
В его предоставлении гражданину не откажут. У його наданні громадянину не відмовлять.
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
стирки белья - для 12 граждан; прання білизни - для 12 громадян;
"Это позволит манипулировать каждым гражданином. "Це дозволить маніпулювати кожним громадянином.
Благодарные граждане Ростова-на-Дону ". Вдячні громадяни Ростова-на-Дону ".
Паспорт гражданина Украины действительный бессрочно. Паспорт громадянина України дійсний безстроково.
Будучи небесными гражданами замечательная вещь. Будучи небесними громадянами чудова річ.
Гражданам СССР обеспечивалась неприкосновенность личности. Громадянам УРСР забезпечується недоторканість особи.
Наследство открывается в день смерти гражданина. Спадкування відкривається з дня смерті особи.
В 1993 году писатель становится гражданином Испании. В 1993 році письменник отримав іспанське громадянство.
1) являются близкими родственниками китайских граждан; 1) є близьким родичем Президента України;
информация о гражданах (персональные данные); інформація про особу (персональні дані);
Водителем оказался 70-летний гражданин Луцкого района. Водієм виявився 70-річний житель Луцького району.
Гражданин может быть объявлен судом умершим: Людина може бути оголошена судом померлою:
Россия не признает Сенцова гражданином Украины. Росія не визнає українського громадянства Сенцова.
Почетный гражданин г. Городня (2008); Почесний громадянин м. Городня (2008);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !