Exemples d'utilisation de "грозит" en russe

<>
Чем нам грозит палящее солнце? Чим нам загрожує палюче сонце?
Грозит ли НАТО афганский синдром? Чи загрожує НАТО афганський синдром?
Задержанным грозит штраф и депортация. Росіянам загрожують штраф і депортація.
Может грозит и административная, и уголовная ответственность. Їм може загрожувати також адміністративна та кримінальна відповідальність.
Ей не грозит никакое вторжение. Їй не загрожувало ніяке вторгнення.
Чем же это грозит ребёнку? Чим це може загрожувати дитині?
Не грозит ли это Кременчугу? Чи не загрожує це Кременчуку?
Грозит ли нашей планете перенаселение. Чи загрожує земній кулі перенаселення?
В случае непредставления документов представителям движения грозит административная ответственность. Через відсутність цих документів водію може загрожувати адміністративна відповідальність.
Миру снова грозит "птичий грипп" Світу знову загрожує "пташиний грип"
Грозит ли ему реальное наказание? Чи загрожує йому реальне покарання?
Ей грозит солидный тюремный срок. Йому загрожує величезний тюремний термін.
Грозит ли человечеству глобальное потепление? Чи загрожує людству глобальне потепління?
Чем грозит отсутствие официального еврономера? Чим загрожує відсутність офіційного Єврономер?
Грозит ли Земле нашествие инопланетян Чи загрожує Землі нашестя інопланетян
Им грозит длительный тюремный срок. Їм загрожує довгий термін ув'язнення.
Грозит ли украинцам эпидемия гриппа? Чи загрожує Україні епідемія грипу?
Gartner: ИТ-департаментам грозит "вымирание" Gartner: ІТ-департаментам загрожує "вимирання"
Грозит ли двойное гражданство нацбезопасности? Чи загрожує подвійне громадянство нацбезпеці?
Почему ботулизм грозит нам снова? Чому ботулізм загрожує нам знову?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !