Beispiele für die Verwendung von "группировка" im Russischen

<>
от 7 марта группировка помирилась. від 7 березня угруповання помирилася.
Вооруженная группировка оставила территорию завода. Озброєне угрупування залишила територію заводу.
удобная группировка данных и документов; зручне групування даних та документів;
Группировка также угрожает новыми нападениями. Бойовики також погрожують новими нападами.
Российская группировка вернулось на родину: Російське угруповання повернулося на батьківщину:
Ярди - сравнительно небольшая ямайская группировка. Ярди - порівняно невелике ямайське угрупування.
Группировка по функциональности или маршруту Групування по функціональності або маршруту
Группировка персонала IKO - Закопане 2014 Угруповання персоналу IKO - Закопане 2014
Такая группировка называется трофическим уровнем. Таке угрупування називається трофічними рівнями.
Группировка по языку (языковых пар - 1392) Групування по мові (мовних пар - 1392)
Эта группировка запрещена в России. Це угруповання заборонене в Росії.
Спутниковая группировка включает в себя 14 спутников. Супутникове угрупування включає в себе 14 супутників.
Группировка - основа научной обработки статистических данных. Групування як основа наукової обробки статистичних даних.
Какая именно группировка сбила самолет? Яке саме угруповання збило літак?
Группировка и агрегирование данных в отчете Групування та агрегування даних у звіті
Теракты совершила террористическая группировка Боко Харам. Теракти здійснило терористичне угруповання Боко Харам.
Группировка - основа научной обработки массовых данных. Групування, основа наукової обробки масових даних.
Её вытесняет другая группировка "Roma Ultras". Її витісняє інше угруповання "Roma Ultras".
Сформировалась крайне радикальная группировка "Черная рука". Сформувалося вкрай радикальне угруповання "Чорна рука".
Преступная группировка была создана в Малайзии. Злочинне угруповання було створено в Малайзії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.