Beispiele für die Verwendung von "действий" im Russischen

<>
Патентная статья о прекращении действий патента Патентна стаття про припинення дії патенту
Журнализация всех действий в системе. Журналізація всіх дій в системі.
Появление Мордора было последствием разрушительных действий Моргота. Виникнення Мордору стало наслідком руйнівної діяльності Морґота.
Алгоритм действий прост и понятен. Алгоритм дій зрозумілий і простий.
4k Водонепроницаемая камера Dv действий 4k Водонепроникна камера Dv дій
Правомерность действий сотрудников паспортного стола. Правомірність дій співробітників паспортного столу.
(іii) негласных следственных (розыскных) действий. (ііі) негласних слідчих (розшукових) дій.
Ритуал - установленный порядок обрядовых действий. Ритуал - встановлений порядок обрядових дій.
Система фильтрации против мошеннических действий Система фільтрації проти шахрайських дій
соответствующего удостоверения (ветерана боевых действий; Відповідного посвідчення (ветерана бойових дій;
Управление: Мышь для всех действий. Управління: Миша для всіх дій.
Рефлексия предполагает самоконтроль, сознательность действий. Рефлексія передбачає самоконтроль, свідомість дій.
Аарон не предпринимал особых действий. Арон не чинив особливих дій.
Аян стал ареной боевых действий. Аян став ареною бойових дій.
Голдман выделили два вида действий: Голдман виділили два види дій:
Методика действий "антикоррупционеров" весьма изощренная. Методика дій "антикорупціонерів" досить витончена.
Детальный алгоритм действий расписали здесь. Детальний алгоритм дій розписали тут.
согласованность действий со словесными пояснениями; узгодженість дій із словесними поясненнями;
подчиненность действий феодалов суда подданных. підпорядкованість дій феодалів суду підданих.
• Порядка действий по сигналам оповещения; • порядок дій за сигналами оповіщення;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.