Sentence examples of "действительностью" in Russian

<>
Столкновение с действительностью порождало разочарование. Зіткнення з дійсністю породжувало розчарування.
Возникает реальная проблема страха перед действительностью. Виникає реальна проблема страху перед дійсністю.
Жизнь героя фильма перекликалась с действительностью. Життя героя фільму перегукувалася з дійсністю.
"Эстетические отношения искусства к действительности"; "Естетичне відношення людини до дійсності";
Действительность воспринимается в розовых тонах. Дійсність сприймається в рожевих тонах.
Действительность женский презерватив из полиуретана. Реальність жіночий презерватив з поліуретану.
Проверка действительности документа Регистра судоходства. Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства.
Постепенно действительность превращается в недействительность. Поступово дійсність перетворюється в недійсність.
отражение действительности в художественных образах. Відтворення дійсності в художніх образах.
Тогда действительность есть реализованная возможность. Тоді дійсність є реалізована можливість.
В действительности это нормально, согласитесь? " У дійсності це нормально, погодьтесь? "
Интернет активно трансформирует современную действительность. Інтернет активно трансформує сучасну дійсність.
Судебный контроль действительности арбитражного соглашения Судовий контроль дійсності арбітражної угоди
Реестра о действительности прав на ОИС Реєстру про дійсність прав на ОІВ
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
Действие капель "Appetex" - миф или действительность? Дія крапель "Appetex" - міф чи дійсність?
Достоверность - истинное, объективное отражение действительности. Мета - правдиве, об'єктивне відображення дійсності.
Лгать и приукрашивать действительность не стоит. Брехати і прикрашати дійсність не варто.
Романтизм противопоставляет действительности романтический идеал. Романтизм протиставляє дійсності романтичний ідеал.
Но действительность, как говорится, превзошла ожидания. Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.