Exemples d'utilisation de "дела" en russe

<>
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
029 Информационная, библиотечного и архивного дела 029 Інформаційна, бібліотечна та архівна справа
Обязанность возбуждения уголовного дела и раскрытия преступления. Обов'язок порушити кримінальну справу і розкрити злочин.
Окончены расследованием уголовные дела по 201 преступлению. Закінчено розслідування кримінальних справ по 931 злочину.
Суд отказал "1 + 1" в пересмотре дела "Инспектора Фреймут" "1 + 1" прокоментував рішення суду у справі "Інспектора Фреймут"
Как многочисленны дела Твои, Господи! Як величні діла Твої, Господи.
иконопись, серебряные и золотые дела? іконопис, срібні та золоті справи?
Дела сразу приняли совершенно неожиданный оборот. Несподівано справа приймає абсолютно несподіваний оборот.
Как сейчас обстоят дела с кредитованием бизнеса? Який зараз стан справ з кредитуванням бізнесу?
работайте, пока остальные болтаются без дела; Працюйте, поки інші бовтаються без діла;
Судья в телепрограмме "Судебные дела. Суддя у телепрограмі "Судові справи.
Правда дела, раз оно правильно изложено, несокрушима. Правдива справа, якщо вона правильно викладена, незламна.
Мировой судья осматривает дела единолично. Мирові судді розглядали справи одноособово.
Коммуникабельная, целеустремленная, мастер своего дела. Комунікабельна, цілеспрямована, майстер своєї справи.
Копия ордера на ведение дела. Копія ордера на ведення справи.
уголовные дела, связанные с контрабандой; кримінальні справи, пов'язані із контрабандою;
Упомянуть о выгодной стороне дела. згадати про вигідну сторону справи.
Дерек был профессионалом своего дела. Сергій був професіоналом своєї справи.
Вмешиваться в дела собственника запрещалось. Втручатися у справи власника заборонялось.
реорганизация сберегательного и страхового дела; реорганізація ощадного і страхової справи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !