Beispiele für die Verwendung von "диком виде" im Russischen

<>
В диком виде виноград культурный неизвестен. У дикому вигляді виноград культурний невідомий.
В диком виде произрастает в Туркмении. У дикому вигляді росте в Туркменії.
В диком виде растёт в Сибири. У дикому стані росте в Сибіру.
В диком виде нигде не растет. У дикому стані ніде не росте.
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Вечером на диком пляже - Vasiliy Ponikarov Ввечері на дикому пляжі - Vasiliy Ponikarov
В упрощенном виде алгоритм выглядит так. У спрощеному вигляді алгоритм виглядає так.
В диком состоянии не обнаружен. У дикому стані не виявлено.
Херефордская карта в виде круга (1276). Херефордська карта у вигляді кола (1276).
Home> Товары> Вечером на диком пляже Home> Товари> Ввечері на дикому пляжі
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Деревня находилась в диком кризисе [46]. Село перебувало в дикій кризі [3].
Мозаика в виде соцветия цветка. Мозаїка у вигляді суцвіття квітки.
В диком состоянии не найдено. В дикому стані не знайдена.
В популярном виде описываются законы баллистики. У популярному вигляді описуються закони балістики.
Быстрее пощечину на Диком Западе Швидше ляпаса на Дикому Заході
Изображение колебаний в виде векторной диаграммы Зображення коливань у вигляді векторної діаграми
При w = 32 бита (в шестнадцатеричном виде): При w = 32 біта (у шістнадцятковому вигляді):
Хвостовой плавник в виде серпа. Хвостовий плавець у вигляді серпа.
Первоначально альбом распространялся в виде магнитоальбома. Спочатку альбом поширювався у вигляді магнітоальбома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.