Ejemplos del uso de "должного" en ruso

<>
"Липовое" качество при отсутствии должного финансирования "Липова" якість за відсутності належного фінансування
Несоблюдение должного санитарно-гигиенического и противоэпидемического режима; Недотримання належного санітарно-гігієнічного та протиепідемічного режиму;
должна быть должным образом засвидетельствована. мають бути належним чином засвідчені.
Поэтому должная смазка очень важна. Тому належна мастило дуже важлива.
не будет предоставлять должной защиты нуждающимся в ней беженцем; не надаватиме належного захисту біженцям, які його потребують;
Рита приняла это как должное. Рита прийняла це як належне.
Вы не получаете должной помощи ". Ви не отримуєте належної допомоги ".
На должном уровне находилось народное образование. На належний рівень поставлена народна освіта.
Поход организован на должном уровне! Похід організований на належному рівні!
осуществлять спасательные операции с должной заботой; здійснювати рятувальні операції з належною турботою;
высокой заработной платой при должной квалификации; високою заробітною платою при належній кваліфікації;
1) дозволенные действия - должные реакции; 1) дозволені дії - належні реакції;
Как результат, ученики не получают должных знаний. У результаті, учні не отримують належних знань.
PHP - imagepng не работает должным образом PHP - imagepng не працює належним чином
Профессиональная компетентность и должная тщательность Професійна компетентність та належна ретельність
Октавий получил должное знатному римлянину воспитания. Октавій отримав належне знатному римлянинові виховання.
отсутствие должной термической обработки употребляемых продуктов; відсутність належної термічної обробки вживаних продуктів;
Необходимо соблюдать должный уровень гигиены ног. Необхідно дотримувати належний рівень гігієни ніг.
"Конференция проходила на должном научном уровне. "Дебати відбулися на належному науковому рівні.
Отнеситесь к процессу выравнивания должным образом Поставтеся до процесу вирівнювання належним чином
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.