Exemples d'utilisation de "дочерьми" en russe

<>
Ее дочерьми были богини судьбы - мойры. Її доньками були Богині долі - Мойри.
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Британская королева была дочерью кухарки? Британська королева-мати - донька кухарки?
Семейное положение: разведена, есть дочь. Сімейний стан: розлучена, маю доньку.
Была дочерью землевладельца из Алентежу. Була дочкою землевласника з Алентежу.
Жанна крестила её дочь Соню. Жанна хрестила її дочку Соню.
Отцом дочери является Павел Сидоров. Батьком дочки є Павло Сидоров.
В браке воспитали троих дочерей. Виховує у шлюбі трьох доньок.
Среди Дочерей Жизни начинаются трения. Серед Дочок Життя починаються суперечки.
Приснился однажды сон дочери Агенора. Приснився раз сон дочці Агенора.
Арат называет ее дочерью Астрея. Арат називає її донькою Астрея.
У счастливой пары родилось три дочери. У щасливої пари народилося три доньки.
Мама прививала дочери любовь к искусству. Батьки прищепили доньці любов до мистецтва.
Вдова и дочери проживают в Минске. Дружина з доньками проживають у Мінську.
Воспитанием и образованием дочерей занималась мать. Освітою та вихованням дітей займалася матір.
Я домохозяйка, воспитываю двух дочерей. Вона домогосподарка, виховує двох донечок.
Родственные связи родителей доставили дочерям знакомства в высшем петербургском обществе. Родинні зв'язки батьків сприяли знайомствам дочкам із вищим петербурзьким суспільством.
Женился трижды на дочерях местных шляхтичей. Одружувався тричі на доньках місцевих шляхтичів.
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Дочь - математик Александра Шляпентох (род. Донька - математик Олександра Шляпентох (нар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !