Exemples d'utilisation de "донькою" en ukrainien

<>
Мати з донькою слухають радіо. Отец и дочь слушают радио.
Зараз донькою в основному займається Юля. Сейчас дочкой в основном занимается Юля.
Одруження Всеволода Ярославича з донькою Костянтина Мономаха. Женитьба Всеволода Ярославича на дочери Константина Мономаха.
Арат називає її донькою Астрея. Арат называет ее дочерью Астрея.
Шуба залишився один з малою донькою. Шуба остался один с маленькой дочкой.
Нещасний батько домагається зустрічі з донькою. Счастливый отец танцует со своей дочерью.
З маленькою донькою вона рушила туди. С маленькой дочкой она направилась туда.
Дружина з донькою переїхала в Одесу. Мать с дочерью переехали в Одессу.
А точніше сказати, його п'ятирічною донькою. А точнее сказать, его пятилетней дочкой.
1670 одружився з донькою герм. імп. 1670 женился на дочери герм. имп.
Олександр Стриженов з донькою Олександрою у 2010 році. Александр Стриженов c дочкой Александрой в 2010 году.
+ Портрет А. О. Ускової з донькою + Портрет А. Е. Усковой с дочерью
Вона була донькою віце-президента металургійної компанії. Она была дочерью вице-президента металлургической компании.
Танаквіль одружила Сервія зі своєю старшою донькою. Танаквиль женила Сервия на своей старшей дочери.
Зібрано його донькою, Ноною Голей Блумер (2007). Собрано его дочерью, Нонной Голей Блумер (2007).
Це дає підґрунтя новому конфлікту між батьком і донькою. Это привело в серьёзной ссоре между отцом и дочерью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !