Ejemplos del uso de "ждать" en ruso

<>
Подскажите, пожалуйста, чего мне ждать? Підскажіть, будь-ласка, що мене чекає?
Я буду ждать тебе всегда. Я буду чекати вас завжди.
Чего ждать от этого концерта? Чого очікувати від цього концерту?
Теперь будем ждать правительственных решений. Тож тепер чекатимемо рішення Уряду.
мы не заставим Вас ждать. Ми не змусимо Вас чекати.
Чего ждать от Mitsubishi в будущем? Чого очікувати від Mitsubishi в майбутньому?
Чего нам ждать от Ripple? Чого нам чекати від Ripple?
0 - ждать поступления полной суммы инвойса; 0 - очікувати надходження повної суми інвойсу;
Хватит ждать, пришло время действовать! Годі чекати, настав час діяти!
Чего украинцам ждать от пенсионной реформы? Чого очікувати українцям від пенсійної реформи?
Нечего ждать, пока пройдет дождик. Годі чекати, поки пройде дощик.
Какой реакции можно ждать от Вашингтона? Якої реакції слід очікувати від Вашингтона?
Наблюдать и ждать>> Динамическое наблюдение Спостерігати і чекати>> Динамічне спостереження
Нормативная денежная оценка земель 2017: чего ждать Нормативна грошова оцінка земель 2017: чого очікувати
Смиренно будут ждать моей награды. Смиренно будуть чекати моєї нагороди.
"Битва Наций" 2014 в Хорватии: чего ждать? "Битва Націй" 2014 в Хорватії: чого очікувати?
Простите, что заставили вас ждать. Вибачте, що змусили вас чекати.
При таком раскладе трудно ждать нормальных позитивных результатов. За таких умов важко очікувати відчутних позитивних результатів.
Особого подорожания ждать не стоит. Різкого подорожчання чекати не варто.
Мы не собираемся больше ждать. Ми не збираємося більше чекати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.