Exemples d'utilisation de "журнала" en russe

<>
Дюркгейм руководил изданием журнала "Социологический ежегодник". Е. Дюркгейм видавав журнал "Соціологічний щорічник".
сотрудничал с редакцией журнала "Литавры". співпрацював із редакцією журналу "Літаври".
Индексация журнала / конференции в Scopus: Індексація журналів / конференцій в Scopus:
С 1941 года - сотрудник журнала "Перець". З 1941 р. працював у журналі "Перець".
Выходило 56 газет и 3 журнала. Виходило 56 газет і 3 журнали.
Стиль-редактор литературного журнала "Дзеяслоў".. Стиль-редактор літературного часопису "Дзеяслоў"..
Авторам бесплатно высылается один авторский экземпляр журнала. Також автору безкоштовно надсилається авторський примірник видання.
Международного научно-производственного журнала "Экономика АПК" Міжнародний науково-виробничий журнал "Економіка АПК"
Подписной почтовый индекс журнала - 37255. Підписний поштовий індекс журналу - 37255.
Налажено производство биопрепаратов, издаётся 2 ветеринарных журнала. Налагоджено виробництво біопрепаратів, видаються 2 ветеринарні журнали.
орден "За интеллектуальное мужество" журнала "Ї" Орден "За інтелектуальну відвагу" часопису "Ї"
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Член издательского совета украинского журнала "Критика". Член видавничої ради українського часопису "Критика".
Редакция журнала поздравляет уважаемого юбиляра! Редакція журналу вітає шанованих ювілярів!
Соучредитель журнала Lwowski Tygodnik Lekarski (1906). Співзасновник часопису Lwowski Tygodnik Lekarski (1906).
Международная индексация журнала - Журнал "ScienceRise" Міжнародна індексація журналу - Журнал "ScienceRise"
Радосав был редактором журнала "Стремления" (серб. Радосав був редактором часопису "Прагнення" (серб.
Название журнала было выбрано неслучайно. Назву журналу вибрано не випадково.
Главный редактор литературно-критического журнала "Київська Русь". Головний редактор літературно-критичного часопису "Київська Русь".
Появлялась на обложке журнала Vogue. Друкувалась на обкладинці журналу Vogue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !