Sentence examples of "заказом" in Russian with translation "на замовлення"

<>
Работал по заказам императорской семьи. Працював на замовлення імператорської родини.
Организует чартеры по заказу туроператоров. Організовує чартери на замовлення туроператорів.
Сопротивление ", созданных по заказу МИП. Спротив ", створених на замовлення МІП.
Обычно аниме-студии работают по заказам. Зазвичай аніме-студії працюють на замовлення.
Размеры больше стандартных поставляются по заказу. Розміри більше стандартних поставляються на замовлення.
Писал по заказу "Метрополитен", "Харперс", "Космополитен". Писав на замовлення "Метрополітен", "Харперс", "Космополітен".
по заказу Кировоградского издательства "Имекс-ЛТД" на замовлення Кіровоградського видавництва "Імекс-ЛТД"
Тайна белого ангела "(по заказу ОРТ) Таємниця білого ангела "(на замовлення ОРТ)
Насосы других типоразмеров изготавливаются по заказу. Насоси інших типорозмірів виготовляються на замовлення.
Исследование проведено по заказу Международного института демократий. Дослідження здійснено на замовлення Міжнародного інституту демократій.
Культурные ценности вывозились по заказу российских коллекционеров. Культурні цінності вивозилися на замовлення російських колекціонерів.
Строительство велось по заказу патриция Филиппо Бона. Будівництво велося на замовлення патриція Філіппо Бона.
Тетрис, разработанный по заказу Министерства обороны РФ.. Тетріс, розроблений на замовлення Міністерства оборони РФ.
Сервисы по заказу и производству кастомной велоформы Сервіси на замовлення і виробництва кастомной велоформу
Скульптуру он создал по заказу львовского магистрата. Скульптуру він створив на замовлення львівського магістрату.
Произведен кинематографистами США, по заказу телеканала "UPN". Зроблено кінематографістами США, на замовлення телеканалу "UPN".
Дворец перестроен по заказу семьи меценатов Тарновских. Палац перебудований на замовлення родини меценатів Тарновських.
Разработанный по заказу с эксклюзивным правом продажи. Розроблений на замовлення з ексклюзивним правом продажу.
Не возвращается также мебель, изготовленная по заказу. Не повертається також меблі, виготовлені на замовлення.
Производство: Компания Fresh Production по заказу телеканала "Украина" Виробництво: компания Fresh Production на замовлення телеканалу "Украина"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.