Exemples d'utilisation de "заключениях" en russe

<>
За неявку грозило судебное заключение. За неявку загрожувало судове висновок.
Отбывал заключение в гулаговских бараках. Відбував ув'язнення в гулагівських бараках.
Акцепт Оферты и заключение Договора. Акцепт оферти і укладення Договору.
Аудиторское заключение и аудиторский отчет. аудиторського висновку й аудиторського звіту.
Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Содержалась в заключении в Дрездене. Перебувала в ув'язненні в Дрездені.
перевод юридических заключений и меморандумов переклад юридичних висновків і меморандумів
заключением браков с гражданами Китая. укладенням шлюбів з громадянами Китаю.
Чем грозят нарушения при заключении договора? Чим загрожують порушення при укладенні договору?
И в заключении - моя собственная оценка. І на завершення - моя власна думка.
В заключение приведем формальное определение полиморфизма. На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму.
Заключение инженера авторизованный сервисный центр. Заключення інженера авторизованого сервісного центру.
В заключение работы пришиваются пуговицы. На закінчення роботи пришиваються гудзики.
Работа адвоката с экспертным заключением. Робота адвоката з експертним висновком.
Даже её насвистывание каралось тюремным заключением. Навіть її насвистування каралося тюремним ув'язненням.
Помощь в заключении внешнеэкономического контракта Допомога при укладанні зовнішньоекономічного контракту
Агентство недвижимости предлагает заключение эксклюзивных договоров. Агентство нерухомості пропонує підписання ексклюзивних договорів.
Заключение коллективного договора предшествуют коллективные переговоры. Укладанню колективного договору передують колективні переговори.
Первичное комплексное обследование (при заключении программы) включает: Первинне комплексне обстеження (при укладенні договору) включає:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !