Beispiele für die Verwendung von "занималось" im Russischen

<>
Занималось правительство и государственным планированием экономики. Займався уряд і державним плануванням економіки.
Городское население занималось различными ремеслами и торговлей. Жителі міст займалися різноманітними ремеслами і торгівлею.
Турецкое общество занималось только войной. Турецьке суспільство займалося лише війною.
Большинство евреев занималось мелкой торговлей и ремеслами. Більшість євреїв працювали дрібними торгівцями та ремісниками.
Занималось в основном подготовкой резерва. Займалось в основному підготовкою резерву.
Оно занималось широкой благотворительной и просветительской деятельностью. Останнім часом займався благодійницькою та просвітницькою діяльністю.
Комплексом вооружения занималось ГСКБ-47. Комплексом озброєння займалося ДСКБ-47.
Население Сребного занималось и ремеслом. Населення Срібного займалося й ремеслом.
Производством занималось отделение Ford Britan. Виробництвом займалося відділення Ford Britan.
Занималось местное население и рыболовством. Займалося місцеве населення і рибальством.
Обновлением бренда занималось креативное агентство FEDORIV. Оновленням бренду займалося креативне агентство FEDORIV.
Братство занималось делами благотворительности и милосердия. Братство займалося справами доброчинності та милосердя.
В секции занималось более пятисот детей. У секції займалося більше п'ятисот дітей.
Matrox Networks занималось активным сетевым оборудованием. Matrox Networks займалося активним мережевим обладнанням.
Население занималось рыболовством и добычей соли. Населення займалося риболовством та видобутком солі.
Человечество занималось обработкой информации тысячи лет. Людство займалося обробкою інформації тисячі років.
Сельским хозяйством здесь занималось 94 процента населения. Сільським господарством тут займалося 94% населення.
Его разработкой занималось рейтинговое агентство IBI-Rating. Його розробкою займалося рейтингове агентство IBI-Rating.
Население К. к. занималось охотой и собирательством. Населення К. к. Займалося полюванням і збиранням.
Каждый учитель гимназии занимается репетиторством. Кожний учитель гімназії займався репетиторством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.