Exemplos de uso de "занялась" em russo

<>
Занялась футболом в 8 лет. Зайнялася футболом в 8 років.
Гандболом занялась в возрасте 10 лет. Гандболом почала займатись у 10 років.
В 2008 году занялась адвокатской практикой. З 2008 року розпочала адвокатську практику.
Переехала в Стокгольм, занялась журналистикой. Переїхала до Стокгольма, зайнялася журналістикою.
часть занялась ремеслом и коммерцией. частина зайнялася ремеслом і комерцією.
Грейс Хоппер занялась "коллекционированием" подпрограмм. Грейс Хоппер зайнялася "колекціонуванням" підпрограм.
Девчонка занялась животным сексом с массажистом Дівчина зайнялася тваринним сексом з масажистом
Последняя кафедра занялась вопросами технической кибернетики. Остання кафедра зайнялася питаннями технічної кібернетики.
Первой занялась расшифровкой немецких кодов Польша. Першою зайнялася розшифровкою німецьких кодів Польща.
Мумия ожила и занялась похищением невест. Мумія ожила та зайнялася викраденням наречених.
Но, покинув спортивную карьеру, занялась модельной. Але, покинувши спортивну кар'єру, зайнялася модельної.
После ссылки активно занялась литературным творчеством. Після заслання активно зайнялася літературною творчістю.
Расследованием взрыва занялась Служба безопасности Украины. Розслідуванням вибуху зайнялася Служба безпеки України.
А затем занялась полноценным написанием книги. А потім зайнялася повноцінним написанням книги.
Она перестала сниматься и занялась живописью. Вона перестала зніматися і зайнялася живописом.
Став антропологом, Тийон занялась исследованием Алжира. Ставши антропологом, Тільон зайнялася дослідженням Алжиру.
Римско-католическая церковь занялась изучением данного инцидента. Римо-католицька церква зайнялася вивченням даного інциденту.
После возвращения в Румынию Петреску занялась политикой. Після повернення до Румунії Петреску зайнялася політикою.
В старости Катя Гранофф занялась составлением мемуаров. На старості Катя Гранофф зайнялася складанням мемуарів.
Затем Мая Тимофеевна занялась изучением семейства вересковых. Потім Мая Тимофіївна зайнялася вивченням сімейства вересових.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.