Beispiele für die Verwendung von "занялась" im Russischen
Übersetzungen:
alle177
зайнявся60
зайнятися28
займеться21
зайнялася18
зайнялися14
займіться6
займуться4
займатися3
займуся3
зайнялись3
зайнятись3
займемося2
займися2
займався2
зніме1
почала1
розпочала1
почав1
займається1
розпочав1
взявся1
робити1
Грейс Хоппер занялась "коллекционированием" подпрограмм.
Грейс Хоппер зайнялася "колекціонуванням" підпрограм.
Последняя кафедра занялась вопросами технической кибернетики.
Остання кафедра зайнялася питаннями технічної кібернетики.
Первой занялась расшифровкой немецких кодов Польша.
Першою зайнялася розшифровкою німецьких кодів Польща.
Но, покинув спортивную карьеру, занялась модельной.
Але, покинувши спортивну кар'єру, зайнялася модельної.
После ссылки активно занялась литературным творчеством.
Після заслання активно зайнялася літературною творчістю.
Расследованием взрыва занялась Служба безопасности Украины.
Розслідуванням вибуху зайнялася Служба безпеки України.
Став антропологом, Тийон занялась исследованием Алжира.
Ставши антропологом, Тільон зайнялася дослідженням Алжиру.
Римско-католическая церковь занялась изучением данного инцидента.
Римо-католицька церква зайнялася вивченням даного інциденту.
После возвращения в Румынию Петреску занялась политикой.
Після повернення до Румунії Петреску зайнялася політикою.
В старости Катя Гранофф занялась составлением мемуаров.
На старості Катя Гранофф зайнялася складанням мемуарів.
Затем Мая Тимофеевна занялась изучением семейства вересковых.
Потім Мая Тимофіївна зайнялася вивченням сімейства вересових.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung