Beispiele für die Verwendung von "заплатила" im Russischen

<>
Amazon заплатила Microsoft за использование Linux Amazon заплатила Microsoft за використання Linux
Клиентка заплатила только за использованную электроэнергию. Клієнтка сплатила лише за використану електроенергію.
За нее предстоит заплатить отдельно. За неї доведеться заплатити окремо.
или Кто заплатит родителям за "простой" або Хто заплатить батькам за "простій"
Был оправдан, но заплатил штраф. Був виправданий, але заплатив штраф.
Заплатили полностью за первый семестр. Заплатили повністю за перший семестр.
Но есть возможность заплатить меньше. Бо є нагода платити менше.
Не забудьте заплатить земельный налог! Не забудьте сплатити земельний податок!
Заплатят - мы рассчитаемся ", - сказал Коломойский. Заплатять - ми розрахуємося ", - сказав Коломойський.
карта подтверждения с PayPal - заплати сейф карта підтвердження з PayPal - заплати сейф
Заплатив, он обратился в полицию. Заплативши, він звернувся в поліцію.
"Гарантированный покупатель" заплатил 238 млн грн. "Гарантований покупець" сплатив 238 млн грн.
Она заплатит 34 гривни штрафа. Вона заплатить штраф 34 гривні.
"Ювентус" заплатит за португальца 112 миллионов евро. "Ювентус" виклав за португальця 117 мільйонів євро.
Скачайте бесплатно или заплатите сколько можете Завантажте безкоштовно або заплатіть скільки можете
Общество признало нарушение и обязалось заплатить штраф. Компанія визнала порушення та зобов'язалася виплатити штраф.
Однако хуже, когда заплачена полная цена. Однак гірше, коли заплачена повна ціна.
Я заплатил (заплачу) следующую сумму * Я оплатив (заплачу) наступну суму *
Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування
заплатит сразу, а не возьмет кредит; заплатить відразу, а не візьме кредит;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.