Ejemplos del uso de "значением" en ruso

<>
Соответствии со значением в системе вероучения: Відповідно до значення у системі віровчення:
за юридическим значением (официальные, неофициальные); за юридичним значенням (офіційні, неофіційні);
Категория идеала обладает глубоким социальным значением. Категорія ідеалу має глибоке соціальне значення.
И снова обмен полученным значением. І знову обмін отриманим значенням.
Они различаются значением французской аббревиатуры CFA. Вони розрізняються значенням французької абревіатури CFA.
Это значением немного превышает шепот человека. Це значенням трохи перевищує шепіт людини.
Приемлемым значением является комбинация следующих констант: Прийнятним значенням є комбінація наступних констант:
Самым первым опубликованным значением стало 40,94. Самим першим опублікованим значенням стало 40,94.
Значение венгерского слова Nyek - "изгородь". Значення угорського слова Nyék - "огорожа".
Исключаем дублирование значений мета-тегов. Виключаємо дублювання значень мета-тегів.
меры предупреждения критических значений параметров. засоби запобігання критичним значенням параметрів.
При большем значении переделать конструкцию. При більшому значенні переробити конструкцію.
Выражается предельными допустимыми значениями параметра. Виражається граничними допустимими значеннями параметра.
Большое значение придается личным контактам. Величезну роль відіграють особисті контакти.
Слова употребляются преимущественно в прямом значении. Слова вживаються переважно в прямих значеннях.
Он уделяет внимание грамматическому значению. Значна увага приділяється граматичному значенню.
Q - истинное значение измеряемой величины. Q - істинне значення вимірюваної величини.
Область допустимых значений (ОДЗ) уравнения Область допустимих значень (ОДЗ) рівняння
Грандиозного по масштабу и значению. Грандіозного за масштабом і значенням.
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.