Exemples d'utilisation de "избирают" en russe

<>
Депутаты парламента избирают председателя (спикера). Депутати парламенту обирають голову (спікера).
В 2002 г. Л.Каденюка избирают народным депутатом. У 2002 р. Л.Каденюк обирається народним депутатом.
В 1763 г. его избирают в Венецианскую академию художеств. 1763 року його обрали до складу Венеціанської академії мистецтв.
Вскоре его избирают премьер-министром. Невдовзі його обирають прем'єр-міністром.
Его избирают сроком на 4 года тайным голосованием. Він обирається на 4 роки загальним таємним голосуванням.
избирают Парламентского уполномоченного по правам человека. обирають Парламентського уповноваженого з прав людини.
А другую половину избирают по так называемым партийным спискам. Інша половина обирається за так званими земельними списками партій.
На семи округах избирают народных депутатов. На семи округах обирають народних депутатів.
После этого его избирают президентом Сената. Після цього його обирають президентом Сенату.
Его избирают членом флорентийской Академии художеств. Його обирають членом флорентійської Академії мистецтв.
В 1960 его избирают профессором Гарвардского университета. У 1960 його обирають професором Гарвардського університету.
Эрнеста избирают в Конгресс от социалистической партии. Ернеста обирають до Конгресу від соціалістичної партії.
Ландтаг избирает премьер-министра Баварии. Ландтаг обирає прем'єр-міністра Баварії.
Права избирать и быть избранными. Право обирати і бути обраним.
К магистрата избирали авторитетных горожан. До магістрату обирали найавторитетніших міщан.
Палата избирает одного или нескольких вице-президентов. Президент призначає одного або більше віце-президентів.
5 августа сейм избирает президентом Маннергейма. 5 серпня сейм обрав прем'єром Маннергейма.
Каждая категория избирает одинаковое количество делегатов. Кожна категорія вибирає однакову кількість делегатів.
Он же избирал почетную попечительницу училища. Він же обирав почесну попечительницу училища.
Каждую паланку возглавлял полковник, которого избирала Рада. Кожну паланку очолював полковник - його обирала рада.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !