Exemples d'utilisation de "извлечение" en russe

<>
разрушение клеток (лизис) и извлечение порушення клітин (лізис) та вилучення
Извлечение квадратных и кубических корней. Витяг квадратних і кубічних коренів.
извлечение некоторого смысла (смысловая составляющая). витягання певного змісту (значеннєвий складник).
Извлечение TGZ / TBZ-архивов за один проход Видобування TGZ / TBZ-архівів за один прохід
направленность на извлечение выгоды во всем; спрямованість на отримання вигоди у всьому;
Извлечение инструмента из корневого канала 200 грн Видалення інструменту з кореневого каналу 200 грн
Извлечение ферромагнитных примесей из измельченного электрокабеля; Вилучення феромагнітних домішок з подрібнених електрокабелів;
Исповедь в камере смертников (извлечение) Сповідь у камері смертників (витяг)
Извлечение платины проводят на стадии металлургического передела. Вилучення платини відбувається на стадії металургійного переділу.
"Стратегия национальной безопасности США" (извлечение) "Стратегія національної безпеки США" (витяг)
Извлечение исходящих писем и посылок. Витяг вихідних листів і посилок.
Кодекс Украины об административных правонарушениях (извлечение) Кодекс України про адміністративні правопорушення (витяг)
выписка / извлечение из ЕГРПОУ юридического лица; виписка / витяг з ЄДРПОУ юридичної особи;
Извлечение заголовка и метаданных из URL Витяг заголовка та метаданих із URL-адрес
Извлечение прибыли постоянная цель любой деятельности. Витяг прибутку постійна мета будь-якої діяльності.
Извлечение из Хозяйственного процессуального кодекса Украины Витяг з Господарського процесуального кодексу України
извлечение (вытяг) из Государственного земельного кадастра; витяг (витяг) з Державного земельного кадастру;
Извлечение из корпуса статора в сборе. Витяг з корпусу статора в зборі.
Извлечение из Гражданского процессуального кодекса Украины Витяг з Цивільного процесуального кодексу України
CBD извлечения содержимого 5-10% CBD вилучення вмісту 5-10%
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !