Beispiele für die Verwendung von "институтов" im Russischen

<>
Надежностью и конкурентоспособностью финансовых институтов. надійністю та конкурентоспроможністю фінансових інститутів.
Деятельность демократических институтов практически парализована. Діяльність будівельних організацій практично паралізовано.
Мало институтов сделало ресурсную производительность приоритетной. Мало інституцій зробило ресурсну продуктивність пріоритетною.
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; • недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
Международная федерация арбитражных институтов (IFCAI) Міжнародна федерація арбітражних інститутів (IFCAI)
Ответственные: деканы факультетов / директора институтов. Відповідальні: декани факультетів / директори інститутів.
Администраторы институтов избираются некоторыми организациями. Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями.
постоянство власти и ее институтов; сталість влади та її інститутів;
содействия демократическим реформам политических институтов; сприяння демократичним реформам політичних інститутів;
дискредитацию институтов, манипуляцию общественным мнением; дискредитацію інститутів, маніпуляцію громадською думкою;
правовых институтов (свойственные конкретному институту права); Правових інститутів (властиві конкретному інституту права);
Управление активами ИСИ (институтов совместного инвестирования); Управління активами ІСІ (інститутів спільного інвестування);
4) Неразвитость базовых институтов рыночной экономики; 4) Нерозвиненість базових інститутів ринкової економіки;
В-третьих, о сакрализации политических институтов. По-третє, про сакралізації політичних інститутів.
Марксизм доказал переходящий характер государственно-правовых институтов. Марксизм довів перехідний характер державно-правових інститутів.
Развитие транснациональных корпораций и кредитно-финансовых институтов. Розвиток транснаціональних корпорацій та кредитно-фінансових інститутів.
Государство должно гарантировать неприкосновенность религиозно-церковных институтов. Держава повинна гарантувати недоторканість релігійно-церковних інститутів.
Среди аналогичных европейских институтов СОВ является старейшим. Серед аналогічних європейських інститутів СОВ є найстарішим.
Деятельность по хранению активов институтов совместного инвестирования Діяльність зі зберігання активів інститутів спільного інвестування
П.А. Рудик) научно-исследовательских институтов физической культуры. П.А. Рудик) науково-дослідних інститутів фізичної культури.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.