Exemples d'utilisation de "каждая" en russe

<>
Каждая десятая из них погибла. Кожен десятий із них загинув.
Каждая грань окаймлена неповторяющимся орнаментом. Кожна грань облямована неповторним орнаментом.
Бесчисленные головоломки, каждая игра - новая головоломка Незліченні головоломки, у кожній грі нова головоломка
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Каждая строка содержит информацию о ТС. Кожний рядок містить інформацію про ТС.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
Каждая работа важна и необходима. Будь-яка праця потрібна і важлива.
Каждая тележка имела независимую подвеску. Кожен візок мав незалежну підвіску.
"Каждая судьба военного является индивидуальной. "Кожна доля військового є індивідуальною.
Каждая статья отправляется отдельным файлом. Кожну статтю подано окремим файлом.
Каждая глава пособия завершается задачами для самостоятельной работы. Кожний параграф збірника закінчується завданнями для самостійного виконання.
Каждая жизнь - это бесценный дар. Кожне життя - це безцінний дар.
Каждая тема задается цитатой из Евангелия. Кожен малюнок супроводжується цитатою з Євангелія.
"Каждая война должна заканчиваться миром. "Кожна війна має закінчуватися миром.
Каждая уборка должна заканчиваться проветриванием сауны. Кожне прибирання повинно закінчуватися провітрюванням сауни.
Каждая организация старается придумать что-то свое. Кожен заклад намагається придумати щось своє.
Каждая двадцатая аренда мантии - бесплатно! Кожна двадцята оренда мантії - безкоштовно!
Каждая из подводных лодок вооружена 16 ракетами. Кожен з підводних човнів озброєний 16 ракетами.
Каждая накидка с уникальным уз.. Кожна накидка з унікальним візе..
Каждая из девочек очень хорошо подготовилась к испытаниям. Кожен з них якісно підготувався до нелегкого випробування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !