Beispiele für die Verwendung von "каждая" im Russischen

<>
Каждая десятая из них погибла. Кожен десятий із них загинув.
Каждая грань окаймлена неповторяющимся орнаментом. Кожна грань облямована неповторним орнаментом.
Бесчисленные головоломки, каждая игра - новая головоломка Незліченні головоломки, у кожній грі нова головоломка
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Каждая строка содержит информацию о ТС. Кожний рядок містить інформацію про ТС.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
Каждая работа важна и необходима. Будь-яка праця потрібна і важлива.
Каждая тележка имела независимую подвеску. Кожен візок мав незалежну підвіску.
"Каждая судьба военного является индивидуальной. "Кожна доля військового є індивідуальною.
Каждая статья отправляется отдельным файлом. Кожну статтю подано окремим файлом.
Каждая глава пособия завершается задачами для самостоятельной работы. Кожний параграф збірника закінчується завданнями для самостійного виконання.
Каждая жизнь - это бесценный дар. Кожне життя - це безцінний дар.
Каждая тема задается цитатой из Евангелия. Кожен малюнок супроводжується цитатою з Євангелія.
"Каждая война должна заканчиваться миром. "Кожна війна має закінчуватися миром.
Каждая уборка должна заканчиваться проветриванием сауны. Кожне прибирання повинно закінчуватися провітрюванням сауни.
Каждая организация старается придумать что-то свое. Кожен заклад намагається придумати щось своє.
Каждая двадцатая аренда мантии - бесплатно! Кожна двадцята оренда мантії - безкоштовно!
Каждая из подводных лодок вооружена 16 ракетами. Кожен з підводних човнів озброєний 16 ракетами.
Каждая накидка с уникальным уз.. Кожна накидка з унікальним візе..
Каждая из девочек очень хорошо подготовилась к испытаниям. Кожен з них якісно підготувався до нелегкого випробування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.