Beispiele für die Verwendung von "коллективных" im Russischen

<>
Образование заслуживает наших коллективных устремлений. Освіта заслуговує наших колективних прагнень.
организация индивидуальных и коллективных выездов; організація індивідуальних і колективних виїздів;
введение обязательных коллективных трудовых договоров; введення обовязкових колективних трудових договорів;
Печатался в коллективных сборниках и альманахах. Публікувалась в колективних збірках і альманахах.
Для коллективных договоров абонплата не начисляется. Для колективних договорів абонплата не нараховується.
• участие в урегулировании коллективных трудовых споров; • участь у врегулюванні колективних трудових спорів;
Для этого практикуется выдача коллективных акций. Для цього практикується видача колективних акцій.
коллективных членов - трудовые коллективы ведущих дистрибьюторских колективних членів - трудові колективи провідних дистриб'юторських
Он участник множества коллективных и персональных выставок. Є учасником численних колективних та персональних виставок.
9) реальность принимаемых участниками коллективных переговоров обязательств; 9) реальність прийнятих учасниками колективних переговорів зобов'язань;
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Коллективное письмо Лихачевского комбината хлебопродуктов Колективний лист Лихачовського комбінату хлібопродуктів
Короткое название: коллективные, арендные предприятия. Коротка назва: колективні, орендні підприємства.
Многие коллективные и индивидуальные права временно ограничивались. Багато колективних й індивідуальних прав тимчасово обмежувалися.
Ретриты бывают уединенные и коллективные; Ретритінги бувають усамітненими і колективними;
Что такое коллективно управляемый фонд? Що таке колективно керований фонд?
Формирование коллективного сознания: ментальная революция? Формування колективної свідомості: ментальна революція?
План укрепляет коллективную оборону НАТО. План посилює колективну оборону НАТО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.