Exemples d'utilisation de "коснулись" en russe
Traductions:
tous77
торкнулися18
торкнеться15
торкнулася10
торкнувся9
торкнуться6
торкнутися5
торкнувшись4
торкнулося3
стосується1
стосувалася1
стосуватиметься1
торкніться1
стосуються1
стосуватимуться1
зачеплять1
Нововведения не коснулись художественной литературы.
Нововведення не торкнуться художньої літератури.
Главным образом, перемены коснулись социальных выплат.
В тому числі зміни стосуються соціальних виплат.
Несколько нововведений коснулись рейдов разбойников:
Кілька нововведень торкнулися рейдів розбійників:
Перестановки коснулись практически всех ключевых постов.
Перестановки торкнулися практично всіх ключових посад.
Реформы в образовании коснулись грузинских школьников
Реформи в освіті торкнулися грузинських школярів
Преобразования коснулись и других парков столицы.
Перетворення торкнулися й інших підприємств міста.
Организационные изменения коснулись и торговых компаний.
Організаційні зміни торкнулися і торгових компаній.
если оба игрока коснулись, процедура повторяется.
якщо обидва гравці торкнулися, процедура повторюється.
Внешнеэкономические столкновения коснулись и российско-германских взаимоотношений.
Зовнішньоекономічні зіткнення торкнулися і російсько-німецьких взаємин.
Изменения коснулись порядка оформления дорожно-транспортных происшествий.
Зміни торкнулися порядку оформлення дорожньо-транспортних подій.
Пожары 1780, 1782, 1783 годов не коснулись улицы.
Пожежі 1780, 1782, 1783 років не торкнулися вулиці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité