Beispiele für die Verwendung von "критической" im Russischen

<>
(выключение критической фигуры) Kpf5 4. (вимикання критичної фігури) Kpf5 4.
Ситуация в Германии становилась критической. Ситуація в Німеччині ставала критичною.
принятие закона о критической инфраструктуре: прийняття закону про критичну інфраструктуру;
Умение принимать решение в критической ситуации. Вміння приймати рішення в критичній ситуації.
Количество пьющих достигло критической отметки. Кількість питущих досягло критичної позначки.
Не ждите, пока ситуация станет критической. Не чекайте, поки ситуація стане критичною.
Образец с минимальной критической массой имеет форму шара. Мінімальну критичну масу мають зразки у формі кулі.
Как им вести себя в критической ситуации? Як Ви поводите себе в критичній ситуації?
Хирургическое лечение критической ишемии нижних конечностей Хірургічне лікування критичної ішемії нижніх кінцівок
"Ситуация с вывозом мусора остается критической. "Ситуація із вивезенням сміття є критичною.
Аварийное реагирование на объектах критической инфраструктуры. Аварійне реагування на об'єктах критичної інфраструктури.
Финансовая ситуация в клубе была критической. Фінансова ситуація в клубі була критичною.
Не доводите ситуацию до критической точки. Не доводьте ситуацію до критичної точки.
CWE-306 Отсутствие аутентификации для критической функции CWE-306 Відсутність аутентифікації для критичної функції
Обнаружение критических контрольных точек (ККТ). Визначення критичних точок контролю (КТК).
Наличие аналитического и критического мышления. Ø Аналітичне і критичне мислення.
І критический период - период новорожденности. І критичний період - період новонародженості.
Критические и историко-литературные материалы ". Критичні та історико-літературні матеріали ".
Отсутствие критического восприятия чего-либо. Відсутність критичного сприйняття чого-небудь.
Историки критически оценивают свидетельства Троцкого. Історики критично оцінюють свідчення Троцького.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.