Sentence examples of "культурного" in Russian

<>
Однако существует и положительная сторона культурного шока. Однак культурний шок має і позитивні наслідки.
Европа ускорит темпы оцифровки культурного... Європа прискорить темпи оцифровки культурної...
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
"Способ фотосъемки объектов культурного наследства" "Спосіб фотозйомки об'єктів культурної спадщини"
Эмоциональные факторы актуализации культурного наследия. Емоційні фактори актуалізації культурного спадку.
"Асса" (1988) ознаменовалась сменой культурного андеграунда. "Асса" (1988) ознаменувалася зміною культурного андеграунду.
Пекинский мемориальный зал Нового культурного движения Пекінський меморіальний зал Нового культурного руху
Книга - окно в мир культурного многообразия. Книга є вікном у світ культурного розмаїття.
Уровень культурного развития Фунафути довольно низкий. Рівень культурного розвитку Фунафуті досить низький.
Впоследствии стал отличительной особенностью культурного ландшафта России. Згодом став відмінною рисою культурного ландшафту Росії.
Экскурсия в национальный историко - культурного заповедника "Чигирин". Екскурсія до Національного історико - культурного заповідника "Чигирин".
Конечно, сокращалось и культурное влияние. Звичайно, скорочувався і культурний вплив.
персональные, культурные и рекреационные услуги; персональні, культурні та рекреаційні послуги;
приобщение детей к культурным ценностям; Залучення дітей до культурних цінностей;
Общественно-политическая, культурная жизнь Буковины; Суспільно-політичне, культурне життя Буковини;
вторая пятилетка и культурная революция; друга п'ятирічка і культурна революція;
организация развлекательной и культурной программы; Організація культурної та розважальної програми;
Запорожье живет насыщенной культурной жизнью. Запоріжжя живе насиченим культурним життям.
Деметра - основательница оседлой культурной жизни; Деметра - засновниця осілого культурного життя;
Выставка сопровождается специальной культурной программой. Поїздка супроводжувалася насиченою культурною програмою.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.