Exemples d'utilisation de "миг" en russe

<>
Но это лишь краткий миг. Але це тільки коротка мить.
Фактически, овуляция происходит в один миг. Тобто, овуляція відбувається в одну мить.
В настоящий миг подозреваемые арестованы. На даний момент підозрюваний заарештований.
Фото из архива РСК "МиГ". Фото з архіву РСК "Міг".
Мне каждый миг - торжественная весть. Мені кожну мить - урочиста звістка.
В один миг они потеряли все. В одну мить вони втратили все.
Это волнующий миг для всех выпускников. Це хвилюючий момент для кожного студента-випускника.
10 лет, как один миг! 10 років, як одна мить!
Так девчонка в один миг стала звездой. Так дівчисько в одну мить стала зіркою.
Но близок, близок миг победы. але близький, близький мить перемоги.
Будет день, словно миг веселья... буде день, немов мить веселощів...
Но зла промчится быстрый миг: Але зла промчить швидкий мить:
Всему пора, всему свой миг, всьому пора, всьому свій мить,
И в этот несравненный миг - І в цей незрівнянний мить -
На миг исчез - и свысока На мить зник - і зверхньо
Зацепин Александр "Есть только миг" midi Зацепін Олександр "Є тільки мить" midi
В сей быстрый миг не прочитал! В цей швидкий мить не прочитав!
Будет день, словно миг веселья - Блок буде день, немов мить веселощів - Блок
5 часов пролетели как один миг. 45 хвилин пролетіли як одна мить.
Цените каждый миг, который здесь проводите. Цінуйте кожну мить, яку тут проводите.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !