Exemples d'utilisation de "минимальных" en russe

<>
Следовательно, необходимо отказываться даже от минимальных доз. Тому вам варто відмовитися навіть від мінімальної дози.
Ни слова о минимальных социальных гарантиях. Він не відповідає мінімальним соціальним гарантіям.
Данный вариант потребует минимальных инвестиций. Цей варіант потребує мінімальних інвестицій.
Обеспечивает качественный звук при минимальных задержках. Дає якісний звук при мінімальній затримці.
восьмисот минимальных размеров оплаты труда. восьмисот мінімальних розмірів заробітної плати.
Соль должна использоваться в минимальных количествах. Сіль слід вживати в мінімальній кількості.
Автоматическая корректировка минимальных и максимальных цен. Автоматичне коректування мінімальних і максимальних цін.
детям-инвалидам - 10 минимальных заработных плат; дітям-інвалідам - 10 мінімальних заробітних плат;
Получении максимальной прибыли при минимальных затратах; отримання максимального прибутку при мінімальних витратах;
3) принцип формулирования минимальных стандартов пруденційного регулирование. 3) принцип формулювання мінімальних стандартів пруденційного регулювання.
Строительно-монтажные работы выполняются в минимальных объёмах. Будівельно-монтажні роботи виконуються в мінімальних обсягах.
Вероятность передозировки лекарством также минимальна. Імовірність передозування ліками також мінімальна.
В плодах минимальное содержание косточек. У плодах мінімальний вміст кісточок.
Задействование минимально достаточного количества автомобилей. Залучення мінімально достатньої кількості автомобілів.
Теоретически, они должны быть минимальны. Теоретично, вони повинні бути мінімальні.
Допустимо употребление минимального количества шампанского. Допустиме вживання мінімальної кількості шампанського.
* Минимальное заказ- 5 пачек мороженого. * Мінімальне замовлення- 5 пачок морозива.
Нахождение минимального стягивающего (остовного) дерева. Знаходження мінімального стягуючого (кістякового) дерева.
Однако предсказанный эффект будет минимальным. Однак передбачений ефект буде мінімальним.
Длина этого кабеля должна быть минимальна. Довжина цих каналів повинна бути мінімальною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !