Exemples d'utilisation de "министру" en russe

<>
Все прокуроры подчинены министру юстиции. Всі прокурори підпорядковуються міністру юстиції.
Именно гражданину, а не министру. Саме громадянинові, а не міністрові.
Он независимый, докладывает напрямую министру. Він незалежний, доповідає безпосередньо міністру.
соответствующие распоряжения уже даны министру обороны. Відповідний наказ вже відданий міністрові оборони.
Министру пришлось просить извинения у Фарадея. Міністру довелося просити вибачення у Фарадея.
Министру финансов Украины Колобову Ю.В. Міністру фінансів України Колобову Ю.В.
Эта записка была передана Военному Министру. Ця записка була передана Військовому Міністру.
Государственный сек-секретарей подотчетен и подконтролен Министру. Державний секретар підзвітний і підконтрольний Міністру.
НАБУ вручило подозрение министру инфраструктуры Владимиру Омеляну. НАБУ повідомило про підозру міністру інфраструктури Омеляну.
"Бывшему министру" шьют "дело на 5 миллионов". "Колишньому міністру" шиють "справу на 5 мільйонів".
Министру обороны Украины Генерал-полковнику Полтораку С.Т. Міністру оборони України Генерал-полковнику Полтораку С.Т.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Министра Жданова исключили из "Батькивщины" Міністра Жданова вигнали з "Батьківщини"
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Министром экономики назначен Джованни Триа. Міністром економіки призначений Джованні Тріа.
Сегодня министры отчитаются перед депутатами. Сьогодні міністри відзвітують перед депутатами.
Король назначает и увольняет министров. Король призначає і звільняє уряд.
С министрами, чай, ведь знаком? З міністрами, чай, адже знаком?
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров. Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
Могут ли министры быть одновременно и депутатами парламента. Член Уряду може бути одночасно й депутатом парламенту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !