Exemples d'utilisation de "награждении" en russe

<>
Решение о награждении принимает министр-президент Баварии. Рішення про нагородження приймає міністр-президент Баварії.
награждении государственными наградами Украины" (укр.) "Про відзначення державними нагородами України" (укр.)
Церемония награждении победителей конкурса "Интерьер года - 2019" Церемонія нагородженні переможців конкурсу "Інтер'єр року - 2019"
Награждение победительницы состоялось 11 декабря. Нагородження переможниці відбулося 11 жовтня.
Награждение нагрудным знаком повторно не производится. Відзначення нагрудними знаками вдруге не проводиться.
Поздравление с награждением - ПКФ УКРАИНА Привітання з відзнакою - ПКФ УКРАЇНА
Награждение медалью Ушакова может быть произведено посмертно. Нагородження орденом Ушакова може бути проведено посмертно.
Награждение приурочено ко Дню Конституции Украины. Нагорода приурочена до Дня Конституції України.
Конкурс завершится 22 августа награждением победителей. Конкурс завершиться 22 серпня нагородженням переможців.
Произведено награждений орденами СССР не меньше: Зроблено нагороджень орденами СРСР не менше:
Церемония награждения состоялась в Белом доме. Вручення нагороди відбувається в Білому домі.
5-я церемония награждения премии "Оскар" 5-та церемонія вручення премії "Оскар"
16.00 - награждение и фуршет. 16.00 - нагородження та фуршет.
Повторное награждение нагрудным знаком не осуществляется. Повторне відзначення нагрудним знаком не проводиться.
Поздравление с награждением - ПКФ Аудит-финансы Привітання з відзнакою - ПКФ Аудит-фінанси
Награждение Дианы Гурцкая орденом Дружбы Нагородження Діани Гурцкої орденом дружби
Награждение происходит до Дня спасателя. Нагородження відбувається до Дня рятівника.
UGW Awards: награждение лидеров отрасли UGW Awards: нагородження лідерів галузі
представление к награждению Почетной грамотой: Подання про нагородження Почесною грамотою:
Церемония награждения ресторанной премии "Соль" Церемонія нагородження Ресторанної премії "СОЛЬ"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !