Beispiele für die Verwendung von "назначить" im Russischen

<>
назначить бригады судий на взвешивание; призначити бригади суддів на зважування;
Власти попросили назначить строительно-техническую экспертизу. Заява про призначення будівельно-технічної експертизи.
Детям препарат может назначить только врач. Дітям препарат може призначати лише фахівець.
назначить человека, ответственного за фиксацию нарушений; назначити особу, відповідальну за фіксацію порушень;
Каждой заявке можно назначить менеджера. Кожній заявці можна призначити менеджера.
Каждой заявке можно назначить ответственного Кожній заявці можна призначити відповідального
Назначить встречу в отделении Укрсоцбанка Призначити зустріч у відділенні Укрсоцбанк
Назначить дату, когда будет открыта кофейня Призначити дату, коли буде відкрита кав'ярня
Какие обследования может назначить детский гастроэнтеролог? Які обстеження може призначити дитячий гастроентеролог?
Главой ГБР предлагают назначить Романа Трубу. Головою ДБР пропонують призначити Романа Трубу.
Какие обследования может назначить детский дерматовенеролог? Які обстеження може призначити дитячий дерматовенеролог?
Какие обследования может назначить детский гинеколог? Які обстеження може призначити дитячий гінеколог?
Единогласно тренером решено назначить Михаила Фоменко. Одноголосно тренером вирішено призначити Михайла Фоменка.
Какие обследования может назначить детский отоларинголог? Які обстеження може призначити дитячий отоларинголог?
Йона Рабе предлагают назначить руководителем зоны. Джона Рабе пропонують призначити керівником зони.
Первым мастером ложи предлагалось назначить Льюиса. Першим майстром ложі пропонувалося призначити Льюїса.
Какие дополнительные обследования может назначить ревматолог? Які додаткові обстеження може призначити ревматолог?
Пациентам с астмой следует назначить бронходилататоры. Пацієнтам з астмою слід призначити бронходилататори.
11) или необходимо назначить несовершеннолетнему общественного воспитателя; 11) чи необхідно призначити неповнолітньому громадського вихователя;
Временным администратором назначен Юрий Шевцов. Тимчасовим адміністратором призначений Юрій Шевцов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.