Exemples d'utilisation de "намеченных" en russe

<>
прокалывание кожи в намеченных местах, проколювання шкіри в намічених місцях,
Следующим этапом является реализация намеченных работ; Наступним етапом є реалізація запланованих робіт;
3) Выработка концепции достижения намеченных целей. 3) вироблення концепції досягнення намічених цілей;
3) мотивация на достижение намеченных финансовых показателей; 3) мотивація на досягнення намічених фінансових показників;
5) проверить целесообразность использования намеченных объектов показа; 5) перевірити доцільність використання намічених об'єктів показу;
Аукцион намечен на 7 июля. Аукціон заплановано на 7 липня.
Запуск намечен на 7 декабря. Запуск намічений на 7 Грудень.
Игра намечена на 20 сентября. Гра запланована на 20 вересня.
Фиксируется металлический профиль по намеченным линиям. Фіксується металевий профіль по намічених лініях.
завершение строительства намечено в 1979. завершення будівництва намічено в 1979.
Но намеченная свадьба не состоялась. Але намічена весілля не відбулася.
в чем причина отклонений от намеченного? в чому причина відхилень від наміченого?
· Наметить линиями нос и рот. · Намітити лініями ніс і рот.
Аукцион намечен на 23 октября. Аукціон призначено на 23 жовтня.
Встречный рейс намечен на 2:20. Зворотній рейс запланований на 2:20.
На следующее заседание намечен допрос свидетелей. На наступному засіданні планується допит свідків.
Испытания SLS намечены на 2018-й. Випробування SLS намічені на 2018.
Аукцион намечен на 29 ноября. Аукціон призначений на 29 листопада.
Референдум по конституции намечен на 15 октября. Референдум щодо конституції має відбутися 15 жовтня.
Организаторы напомнили, что он намечен на 18-19 мая. Як повідомили організатори, дійство заплановане на 18-19 травня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !