Beispiele für die Verwendung von "нарастало" im Russischen

<>
Недовольство москвичей непрошенными гостями нарастало. Невдоволення москвичів непроханими гостями наростало.
Социальное напряжение в стране нарастало. Соціальна напруга в країні зростала.
В последующие годы это стремление нарастало. У подальші роки це прагнення зростало.
Общественное напряжение в городе нарастало. Соціальна напруга в місті зростатиме.
Нарастало недовольство народа уровнем жизни. Наростало невдоволення народу рівнем життя.
Нарастало недовольство царским правительством, войной. Наростало невдоволення війною, царським режимом.
Нарастали и пассивные формы борьбы: Наростали й пасивні форми боротьби:
Возле Австралии нарастает разрушительный шторм Біля Австралії наростає руйнівний шторм
Нарастала новая волна народного недовольства. Наростала нова хвиля народного невдоволення.
Поэтому революционное движение продолжало нарастать. Тому революційний рух продовжував наростати.
Действия Горбачева вызвали волну нарастающей критики. Дії Горбачова викликали хвилю наростаючої критики.
(нарастающим итогом с начала года). (наростаючим підсумком з початку року).
Нарастал сопротивление партийного бюрократического аппарата реформам. Наростав опір партійного бюрократичного апарату реформам.
Гонка вооружений нарастала стремительными темпами. Гонка озброєнь зростала великими темпами.
В Китае нарастают уличные протесты. У Китаї наростають вуличні протести.
Ее распространенность нарастает с возрастом. Її поширеність збільшується з віком.
В мёртвом мире энтропия нарастает. У неживому світі ентропія зростає.
Нарастал дефицит товаров народного потребления. Зростав дефіцит товарів народного споживання.
Карьера Рушевича развивается по нарастающей. Кар'єра Рушевича розвивається по висхідній.
Однако постепенно между ними нарастали противоречия. Однак поступово між ними наростали суперечності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.