Beispiele für die Verwendung von "национальному" im Russischen

<>
стремление к национальному саморазвития, равноправия. прагнення до національного саморозвитку, рівноправності.
Путь к национальному сознанию пролегал через книги. Шлях до національної свідомості був вимощений книгами.
По национальному составу Черновцы - полиэтнический город. За національним складом Чернівці - поліетнічне місто.
Согласно национальному стандарту ДСТУ 4268:2003 "Услуги туристские. Державні національні стандарти ДСТУ 4268:2003 "Послуги туристичні.
Официальная оппозиция Африканскому национальному конгрессу. Офіційна опозиція Африканському національному конгресу.
Национальному признаку (нерезиденты или резиденты). Національною ознакою (нерезиденти або резиденти).
? Национальному антикоррупционному бюро Украины - 26 материалов; Національного антикорупційного бюро України - 26 матеріалів;
Досудебное расследование поручено Национальному антикоррупционному бюро. Досудове розслідування доручили Національному антикорупційному бюро.
умерших по национальному или религиозному признаку. померлих за національною чи релігійною ознакою.
Национальному Банку Украины г. Виктору Ющенко; Національного Банку України п. Віктору Ющенку;
50 лет Тернопольскому национальному экономическому университету 50 років Тернопільському національному економічному університету
Национальному олимпийскому комитету Украины исполняется 25 лет. Національному олімпійському комітету України виповнюється 25 років.
"70 лет Киевскому национальному торгово-экономическому университету" "70 років Київському національному торговельно-економічному університету"
Национальному интернет-порталу UKR.NET () 6 лет. Національному інтернет-порталу UKR.NET () 6 років.
модная, экзотическая и национальная одежда модна, екзотична і національний одяг
Национальная сеть строительно-хозяйственных гипермаркетов. Національна мережа будівельно-господарських гіпермаркетів.
Сайт Национально заповедника "София Киевская". Сайт національного заповідника "Софія Київська".
Воспитание национально сознательного гражданина Украины. Формування національної свідомості громадянина України.
Он является национальным символом Непала. Один з національних символів Непалу.
Белый аист - национальная птица литовцев. Білий лелека є національним птахом литовців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.