Exemples d'utilisation de "начатую" en russe

<>
Мы намерены продолжать начатую традицию ". Сподіваємось на продовження розпочатої традиції ".
Имеет собственную нумерацию, начатую снова с 001. Мають власну номерацію, яка розпочинається з 001.
Входа в начатую игру нет. Входу в розпочату гру немає.
Берёт начало с Вепсовской возвышенности; Бере початок з Вепсовська височини;
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Он начал трогать мое тело. Вони почали чіпати моє тіло.
Дата начала: August 1, 2019 Дата початку: August 1, 2019
Однако МТБЮ не начал расследование. Однак МТКЮ не почала розслідування.
Тренерскую карьеру начал в Иванове. Тренерську кар'єру розпочав в Іванові.
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
Этап прикладной аналитической гемодинамики начат: Етап прикладної аналітичної гемодинаміки розпочато:
Начни свою удивительную теннисную карьеру! Почніть свою дивовижну тенісну кар'єру!
Discovery начнёт вещание в 4K? Discovery почне мовлення в 4K?
Начнем с орнамента "дубовые листья". Почнемо з орнаменту "дубове листя".
Компания "Росинка" начала экспорт водки. Компанія "Росинка" розпочала експорт горілки.
Город начал очень быстро реставрироваться. Місто почало дуже швидко реставруватися.
Как начать использовать Internet Banking? Як розпочати використання Internet Banking?
Или экспортные цены начнут колебаться? Або експортні ціни почнуть коливатися?
Франки начали поход против велетов. Франки розпочали похід проти велетів.
Начните Ваш проект с Asvada Розпочніть Ваш проект з Asvada
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !