Sentence examples of "начиналось еще" in Russian

<>
Сниматься в кино начал еще в детстве. Зніматися в кіно почала ще з дитинства.
А всё начиналось в далёком 1959 году. А все починалося в далекому 1959 році.
Пластическую хирургию иначе еще называют эстетической. Пластичну хірургію інакше ще називають естетичної.
Комплектование фонда начиналось с нуля. Комплектування фонду розпочиналося з нуля.
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба. Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Начиналось все со спортивной гимнастики. Розпочався він зі спортивної гімнастики.
Еще десятки человек ранены, передает Xinhua. Ще десятки людей поранено, передає Xinhua.
После этого начиналось изготовление керамических картин. Після цього починали виготовляти керамічні картини.
На чем еще можно заработать, кроме стрижек? На чому ще можна заробити, крім стрижок?
Всё начиналось как частная инициатива. Він починався як громадська ініціатива.
Еще луч дневный не проник, Ще промінь денний не проникнув,
А всё начиналось как обычная семейная ссора. А все почалося зі звичайної сімейної сварки.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Все начиналось опять-таки со знакомства. Все починалося знову-таки зі знайомства.
Изысканные цветы обладают ещё рядом преимуществ: Вишукані квіти мають ще ряд переваг:
А начиналось все тривиально просто. А починалося все тривіально просто.
После перерыва Агуэро отметился еще дважды. Після перерви Агуеро відзначився ще двічі.
Страницами истории: как все начиналось Сторінками історії: як все починалося
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Заметки путешественника или как все начиналось Нотатки мандрівника чи як все починалось
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.