Sentence examples of "никакого" in Russian with translation "жодних"

<>
Никаких переговоров без мандата Майдана. Жодних перемов без мандату Майдану!
Медики не дают никаких комментариев. Лікарі не дають жодних коментарів.
Никакой химии и никаких консервантов! Жодної хімії і жодних консервантів!
Никаких новых мыслей или сенсаций. Жодних нових думок або сенсацій.
Прописка не дает никаких преимуществ. Прописка не дає жодних переваг.
никаких очередей и жарких коридоров; жодних черг та спекотних коридорів;
Никаких хлопот по планированию отпуска Жодних клопотів у плануванні відпустки
Подросток не признавал никаких авторитетов. Підліток не визнавав жодних авторитетів.
Никаких федераций и специальных статусов. Жодних федерацій і спеціальних статусів.
"Никаких конфликтных ситуаций не возникало. "Жодних конфліктних ситуацій не виникало.
Не употребляйте никакими видами табачной продукции; Не вживайте жодних видів тютюнової продукції.
Никаких раздражений слизистой или нарушения речи Жодних подразнень слизової чи порушення вимови
Больше они не предоставили никаких пояснений. Більше вони не надали жодних пояснень.
Никаких эльфов, магических жезлов и драконов. Жодних ельфів, магічних жезлів і драконів.
Никаких объяснений, почему права называются гражданскими. Жодних пояснень, чому права називаються громадянськими.
Никаких замечаний о его незаконнорожденности нет; Жодних зауважень про його незаконнонародженість немає;
По возможности не вызывать никаких подозрений. По можливості не викликати жодних підозр.
Больше никаких деталей ", - сообщили менеджеры Avicii. Більше жодних деталей ", - повідомили менеджери Avicii.
Обычная расписка не дает никаких гарантий. Звичайна розписка не дає жодних гарантій.
Мы не храним никаких IP-адресов. Ми не зберігаємо жодних IP-адрес.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.