Beispiele für die Verwendung von "новым" im Russischen

<>
Но начавшаяся реакция подвергла его новым преследованиям. Але, початок реакції відновив нові переслідування.
Плохо приспосабливается к новым условиям. Складно пристосовуються до нових обставин.
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
Совершила несколько первовосхождений по новым маршрутам. Зробила кілька першосходжень за новими маршрутами.
переизданный с новым предисловием, 2000. перевиданий з новою передмовою, 2000.
Герой готовится к новым подвигам. Герой готується до нових подвигів.
путешествия по планетам, новым мирам; подорожі по планетам, новим світам;
Когда нужно отчитываться по новым формам? Коли потрібно звітуватись за новою формою?
Надо идти к новым горизонтам. Рухаємось вперед до нових горизонтів.
"Телекарта" покажет новым абонентам больше "Телекарта" покаже новим абонентам більше
Лучшим новым исполнителем стала Меган Трейнор. Найкращою новою артисткою названо Меган Трейнор.
архитектурная конференция по новым технологиям, архітектурна конференція з нових технологій,
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Ответ, полученный с опозданием, является новым предложением. Відповідь, одержана із запізненням, є новою пропозицією.
Тяга к новым видам отдыха продолжалась. Тяга до нових видів відпочинку продовжувалася.
Новым союзником оказалась Литовское государство. Новим союзником виявилася Литовська держава.
Ранее "Эвертон" удивил новым предложением на Ярмоленко. Раніше "Евертон" здивував новою пропозицією для Ярмоленка.
техническая помощь при овладении новым производством; Технічна допомога при опануванні нових виробництв;
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
Наш девиз - вперед к новым успехам. Наш девіз - уперед до нових успіхів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.