Sentence examples of "носящий" in Russian with translation "мають"

<>
Решения НТС носят рекомендательный характер. Рішення ТР мають рекомендаційний характер.
Данные нарушения носят повсеместный характер. Виявленні порушення мають розповсюджений характер.
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
Решения парламента носят рекомендательный характер. Рішення парламенту мають рекомендаційний характер.
Правоотношения всегда носят волевой характер. Правовідносини завжди мають вольовий характер.
Эти различия носят тактический характер. Існуючі розбіжності мають тактичний характер.
Условия Договора носят конфиденциальный характер. Умови контракту мають конфіденційний характер.
Управляющие воздействия носят двойственный характер. Керуючі впливи мають двоїстий характер.
Акты Президента носят подзаконный характер. Акти Президента мають підзаконний характер.
Все элементы носят португальское название. Всі елементи мають португальську назву.
Резолюции Генассамблеи носят рекомендательный характер. Резолюції Генасамблеї мають рекомендаційний характер.
Сейчас они носят статус ассоциированных членов. Сьогодні вони мають статус асоційованого члена.
2) финансовые отношения носят распределительный характер; 2) фінансові відносини мають розподільний характер;
Такие юридические обязанности носят пассивный характер. Такі екологічні обов'язки мають пасивний характер.
Действия власти носят преимущественно фрагментарный характер. Дії влади мають здебільшого фрагментарний характер.
Конфликты часто носят косвенный, опосредованный характер. Конфлікти часто мають непрямий, опосередкований характер.
Вокальные партии носят преимущественно декламационный характер. Вокальні партії мають переважно декламаційний характер.
"Санкции США абсолютно носят недружественные характер. "Санкції США мають абсолютно недружній характер.
Решения национального совета носят рекомендательный характер. Рішення Національної ради мають рекомендаційний характер.
Абсолютно все противопоказания носят относительный характер. Абсолютно всі протипоказання мають відносний характер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.